Je dois souvent envoyer des mails dans plusieurs langues et, avec KMail ou Kontact, je n'arrive pas à changer la langue de la correction orthographique. Comment faire?



En effet, les gens qui sont polyglottes, ou qui voudraient l'être, ont toujours des problèmes avec les correcteurs orthographiques!
Dans KMail, vous pouvez utiliser une correction orthographique automatique (Figure 1). Cette fonctionnalité est très pratique pour repérer tout de suite toutes ces petites faute de frappe qui peuvent se glisser dans vos messages. MAIS, pas moyen de changer la langue de la correction! Si vous écrivez un message en anglais avec le dictionnaire français activé, bonjour les couleurs!
Bref, KDE est célèbre pour avoir de nombreuses options. Beaucoup s'en plaignent: il parait que c'est trop compliqué pour les utilisateurs peu expérimentés. Moi, je trouve que c'est plutôt pratique: avec un peu d'expérience, on peut arriver à une interface hyper-optimisée pour son utilisation. Et bien sûr, il y a une option pour notre petit problème!
Allez simplement dans le menu vue et vous verrez une option dictionnaire (Figure 2): c'est ce qu'il vous faut! Une fois que vous avez choisi cette option, vous avez une ligne supplémentaire dans la fenêtre de composition qui vous permet de choisir la langue du correcteur (Figure 3)...
Enfin, vous pourrez envoyer vos mails sans fôtes d'ortografe!